[JiF]zougathefist wrote:<<<<<<<<<<Thread Interrupt Start>>>>>>>>>>
according to Yahoo Babelfish: … pushed, already scarcely 2000 HP 3.5 t the heavy airplane accelerate the Gashebel forward…[JiF]cannedcorn007 wrote:...den Gashebel nach vorne geschoben, schon beschleunigen knapp 2000 PS das 3,5 t schwere Flugzeug...
Anyone know what is being said here?
according to Google Translate: ... after the throttle forward, even accelerate the almost 2000 hp 3.5 tons heavy aircraft ...
according to Mini Translate: (Rambo input required)
<<<<<<<<<<Thread Interrupt End>>>>>>>>>>
Ok theres missing text so it starts in the middle of the sentence. Thing in brackets is what i´d think was the missing words there.
(As soon as)..... the throttle is pushed forward, almost 2000 HP will accelerate the plane which weighs 3,5 tons.....
Can´t translate that word by word, so the result may sound a bit strange.